Покайся - Александр Таганов Лук.12:12;21:15;Матф.10:20;Марк.13:11...что тут ещё добавить?..
Три звезды - Вадим Сафонов
«А теперь пребывают сии три:
вера, надежда, любовь;
но любовь из них больше»
1-е Коринфянам 13:13
Господь грядёт! - Максим Франковский
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : І мені не однаково - Дудка Надежда
Публицистика : Книга о христианском воспитании детей и взрослых. Часть первая. - Владимир Кабаков
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."
|