Скажет ли глина горшечнику: «что ты делаешь?» (Исаия 45 глава,9 стих)
...Но если подумать, то ведь смысл жизни этой глины и состоит из подобного рода вопросов.
ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ?
Ведь глине, имеющей приставку "сапиенс",должно быть это свойственно.
Из чистого любопытства.
Или из-за глубокого отчаяния.
Непонимание и желание понять коллизию сложных перипетий, и судеб в глобальных мировых и исторических процессах, до перипетий своей маленькой, но СВОЕЙ жизни...
Почему так всё? Где я поступил неправильно? Что я сделал не так? Что делать? Кто виноват? Почему в мире так много зла?
Все эти казалась бы ненужные, неудобные "проклятые" вопросы, которые только останавливают от бега интенсивной жизнедеятельности. Люди мудро (интуитивно) понимают, что ответа на такие вопросы не существует, и не "парятся" по этому поводу, ибо время-деньги, и т.п.
Но...
Да, Ты - Творец, а мы творение рук Твоих. Мы смиренно принимаем, всё, что происходит.
Но...
Нет, до какого-то момента, только да какого-то момента. Ведь кожу за кожу, а за жизнь свою отдаст человек всё, что есть у него...
И возникает этот вопрос:
ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ?
И в такие моменты очень хочется верить, что тебе ответят:
Ещё более таинственно.
Но...
- Я каждый день прошу за тебя, что бы ты пока жил, и был здоров, и наконец начал задавать подобного рода вопросы. А там и поглядим, может лично тебе (только тебе) Я отвечу, и ты Мой ответ наконец поймёшь...
Александр Тушкин,
Россия
Все,что творю я не ради, нет,
Славы в эпоху, где кругом интернет.
Ради речи родной, словесности.
Известное дело, не для известности...
Прочитано 11883 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 7) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.