Первая встреча.
Дивный взгляд милых глаз.
В небе предвечном,
Было Слово о вас.
Как это было
Не позволено знать.
Двум воедино
Предназначено стать.
Да будут одним
Сердца, души навек.
Из двух половин,
Создан был человек.
Светило – Любовь,
Да пребудет в пути!
В семье, её зов,
Как дар Божий, храни.
Нежность во взоре.
Неслучайны пути.
Сладкое море
Наполняет в груди.
Невидима нить
Меж сердец пролегла.
Стремитесь дарить
Любовь, что так хрупка.
Слышится ясно
Голос в сердце: “Твоё!”
Нам не подвластно,
Как любовь позовёт.
Зов этот нежный
Прозвучал для тебя,
Чтобы, с надеждой,
Сказать: “Мой” – и: “Моя”.
Да будут одним
Сердца, души навек.
Из двух половин,
Создан был человек.
Светило – Любовь,
Да пребудет в пути!
В семье, её зов,
Как дар Божий, храни.
Вячеслав Переверзев,
USA
Родился в Украине, на Донбассе, г. Горловка. Другой сайт: http://stihi.ru/avtor/slavyan68
Прочитано 6594 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас.
Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов.
К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.