Чистый лист передо мной,
Как чистый снег он белый белый.
Сегодня вспомнил голос твой
Воздушный твой, такой же белый.
Ты так прекрасна и мила
Хочу тебе я так сказать.
Так будь же в Боге ты сильна
Со мною рядом, иль без меня
Хочу тебе навеки дать
Всего себя, чтобы тебе
На небесах и на земле
В дороге, в школе или дома
Легко все было и знакомо.
И нет уж чистого листа,
Закрыли строчки белизну,
Страниц записаны слова,
Я верю, жду тебя, люблю.
Прочитано 14144 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Александр! таких стихов больше не пишите, или по крайней мере не помещайте здесь. Ато мне за вас стыдно, как за служителя и магистра...
Благословений вам! Комментарий автора: стих написан перед свадьбой, и мне не стыдно, что я люблю ... вы никогда не любили и не писали стихов супруге, детям, маме? Чем конкретно стих не понравился?
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php